Mar. 5th, 2014

feruza: (Default)
We've spent 2 months at this apartment and it was absolutely good experience. The apartment is large, clean and bright, there is a stair to the roof level and at nights you can enjoy unforgettable sky with millions stars. Also there is a nice pool at the yard. This apartment is situated not far from everything: shops, banks etc. By the way it is always possible to get a cheap taxi to the beach. Romel is a good host, he and his team are always ready to help. We can reccomend this place to everybody who is going to explore Playas del Coco.


Вот, клиенты отзывы пишут. Хорошие.
feruza: (Default)
Ну вот.
Потеряла слуховой аппарат.

Настроение - соответственно.

Обыскала дома все места, где он мог быть.

Видимо, незаметно сшибла, снимая-надевая темные очки.
Жить стало фигово.
Конечно, не смертельная проблема, однако...

Кроме того, новый стоит почти две тыщи долларов.

Хочется забиться в угол и поплакать.
feruza: (Default)
Бегаю по потолку - и кричу.


Я - нашла его.

Мне за эти часы пять раз дали совет про какую-то надежду павловну.

Потом френд кинула ссылку - вот эту.

Дурацкий совет, и я атеист. Но я в отчаянии это сказала. Как советуют.

Через 15 минут я встала и поняла, что последний раз я была с аппаратом - в парикмахерской. Сняла его с уха. Может быть - в карман? Но у меня нет одежды с карманами. .... в чем я была? В чем... в сарафанчике. В нем есть хлипкий карманчик. Сарафанчик лежит в корзине для грязного белья, я собиралась его стирать. Я бы никогда не стала проверять карманы - ибо у меня просто нет карманов и я никогда туда ничего не кладу. Я раскопала корзину, достала сарафан. В левом кармане было пусто.
В правом... Я как Никита с его кувшинчиком в приснившейся комнате....
В правом лежал мой аппаратик.
Я орала так, что Сонька захлебнулась лаем.


Муж - тут же пообещал на сэкономленные деньги купить мне мотороллер .
feruza: (Default)
... муж заметил, что по-испански я говорит еще не научилась, однако...



...Правда, сегодня мы с Ариэлем обсудили коррумпированность полиции в Никарагуа, Коста-Рике и России.
Удивительно, как изворотливо приходится применять немножко слов, которые знаешь, к множку ситуаций.
Примерно так в переводе: "Едешь едешь. Стоп. Полиция дорожная. Полицейская машина. Полисмен идет к тебе. И он говорит: ты плохой водитель. Дай мне денег, дай мне денег, много денег дай мне! Твои деньги - теперь это мои деньги. Можешь теперь ехать домой. Ты свободен!"

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о ГИБДД в моем исполнении по-испански!


... так вот, по-испански я говорить еще не научилась, зато по-русски уже начала вмазывать акцент в зады всех фраз, которые я говорю при Ариэле. С вмазанным акцентом все фразы поскальзываются на последней трети и задирают игриво зад в конце.

Ну, я машинально, чтоб ему не так чуждо звучало наше бла-бла.

Ариэль - в нем точно умер педагог. Он очень трогательно объясняет мне все - слова и грамматику. Сегодня я переспросила - басуреро - оно ла или ель?
И Ариэльчик мне старательно рассказал, что если слово заканчивается на о, то оно эль!

На что я сказала, что мне си-кляро (да, ясно) - но что я как раз и не знала, басурерО или басурерА!


А картинка дядьки с оружием - из столицы нашей, для привлечения внимания.

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 12:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios