feruza: (Default)
[personal profile] feruza
... муж заметил, что по-испански я говорит еще не научилась, однако...



...Правда, сегодня мы с Ариэлем обсудили коррумпированность полиции в Никарагуа, Коста-Рике и России.
Удивительно, как изворотливо приходится применять немножко слов, которые знаешь, к множку ситуаций.
Примерно так в переводе: "Едешь едешь. Стоп. Полиция дорожная. Полицейская машина. Полисмен идет к тебе. И он говорит: ты плохой водитель. Дай мне денег, дай мне денег, много денег дай мне! Твои деньги - теперь это мои деньги. Можешь теперь ехать домой. Ты свободен!"

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о ГИБДД в моем исполнении по-испански!


... так вот, по-испански я говорить еще не научилась, зато по-русски уже начала вмазывать акцент в зады всех фраз, которые я говорю при Ариэле. С вмазанным акцентом все фразы поскальзываются на последней трети и задирают игриво зад в конце.

Ну, я машинально, чтоб ему не так чуждо звучало наше бла-бла.

Ариэль - в нем точно умер педагог. Он очень трогательно объясняет мне все - слова и грамматику. Сегодня я переспросила - басуреро - оно ла или ель?
И Ариэльчик мне старательно рассказал, что если слово заканчивается на о, то оно эль!

На что я сказала, что мне си-кляро (да, ясно) - но что я как раз и не знала, басурерО или басурерА!


А картинка дядьки с оружием - из столицы нашей, для привлечения внимания.

Date: 2014-03-06 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] santeri-girl.livejournal.com
Не воспроизведу анекдот по-испански, попробую пересказать:
Мальчик с папой на прогулке видят в небе вертолет.
Мальчик: Mira! Una helicoptera!
Папа: No, eso es un helicopter.
Мальчик (не напишу по-испански, поэтому в переводе): Надо же! Ты с такого расстояния это разглядел?!

Date: 2014-03-06 05:19 am (UTC)

Date: 2014-03-06 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
Меня давно занимает вопрос. La cucaracha в общем случае женского рода, а как правильно называть самца таракана - el cucarachо или la cucaracha macho?

Date: 2014-03-06 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
спрошу сегодня преподавателя. Но мне кажется, что структура испанского языка такова, что эль кукарачо все поймут, даже если это незаконно :) Ну как мы бы поняли, если бы нам сказали - это муха, а это ее мух!

Date: 2014-03-06 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
поймут без сомнений, но интересно ведь, как грамматически правильно! :)

Date: 2014-03-06 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Звуковой пост! Дина, у тебя же платный аккаунт - запиши звуковой пост. С исполнением на испанском вот этой печальной песни про ГИБДД. И, если получится, русские слова с "вмазанным акцентом" :)

Date: 2014-03-06 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
:) я стесняюсь. Я даже со своим преподавателем стесняюсь говорить, "выпендриваясь". На полную катушку я только с Ариелем стараюсь говорить - но там машинально начинаешь обезьянничать и интонацию поддерживать на плаву легче. :)

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 02:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios