feruza: (Default)
[personal profile] feruza
у френда нашла прекрасное:
Из учительской разработки плана урока:

Домашнее задание
Письменно ответить на вопрос: Подумай, кто утопил Муму?
1. Герасим?
2. Барыня?
3. Степан, передав приказ барыни?
4. Политическая ситуация?
6. И.С.Тургенев?



Я даже и не знаааю....все такое вкууусное...
А отчего Герасим не ушел в родную деревню с собачкой - никто не ответит.

Date: 2014-03-11 01:43 am (UTC)
From: [identity profile] klonik-z.livejournal.com
:)))))))) Не хватает варианта типа "она сама героически утопилась, выполняя приказ И.С.Тургенева, обусловленный острой политической ситуацией" :)

Date: 2014-03-11 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Политическая ситуация заставила Тургенева написать произведение, в котором [и далее по тексту]. Так что ответ (6)!

Date: 2014-03-11 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] varana.livejournal.com
Точно! Виновато царское правительство!

Date: 2014-03-11 01:51 am (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
:-) А я сразу подумала, что это могло бы быть тестовое задание, в котором надо было бы выбрать "единственный правильный ответ". И горе тому, кто не угадал! (Потому что тесты по литературе мне представляются именно такими, увы.)

Date: 2014-03-11 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] welttrotter.livejournal.com
В данном контексте вспомнилось: несколько лет назад в Германии мы с мужем в интернациональной компании смотрели местную передачу "Кто хочет стать миллионером". Один из первых вопросов игры был такой: кто умирает в балладе "Лесной царь". Варианты ответов: дитя, всадник, лесной царь, конь. Женщина выбрала последний вариант. Мы с мужем (не знающим немецкого) ржали, как тот конь.

Date: 2014-03-11 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] danka-els.livejournal.com
Всю жизнь, всю сознательную жизнь мучает меня этот вопрос. А почему, действительно, не ушел?

Date: 2014-03-11 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] neublau.livejournal.com
Когда не стало Муму, ему стало нечего терять и не страшно уходить. Он это понял и только тогда ушел. А с Муму он еще чувствовал себя в рамках "нормальной" жизни, где нельзя вот так просто ослушаться барыню.

Date: 2014-03-11 05:00 am (UTC)
From: [identity profile] danka-els.livejournal.com
Спасибо, до этого не додумалась

Date: 2014-03-11 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] marta-tarskaya.livejournal.com
То есть, Муму была первым животным в его жизни, которое он отправил на тот свет?

Я так вот грешным делом подумала, что Герасим утопил Муму, потому что он перетопил ненужных щенков за свою жизнь довольно много, окружающие тоже часто этим занимались. Он ведь так спокойнехонько оценил обстановку, когда увидел щенка впервые на берегу пруда. Сразу понял, почему там щенок барахтается, и сердце у него не зашлось и не дрогнуло, и про предыдущего деятеля он не подумал, что тот - сволочь. Или может тот тоже в деревню ушел?

Date: 2014-03-11 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] neublau.livejournal.com
Возможно, Муму была первым существом в его жизни, к которому он так привязался. Для него это была не просто такая же как все собачка.

Date: 2014-03-11 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
слушайте, ну нельзя же смотреть на деревню 19 века с позиций современного городского зоозащитника. и щенков топил, и свиней, наверно, резал своими руками, а уж кур наверняка. а что ему было делать со щенками - пристраивать через соцсети?
жизнь была такая и работа такая. что не делает тех людей нелюдьми.

Date: 2014-03-11 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] marta-tarskaya.livejournal.com
Я как раз и имела в виду, что "нельзя же смотреть на деревню 19 века с позиций современного городского зоозащитника". То есть, да, утверждаю, что для Герасима отказ от Муму не был трагедией, какой видят ее современные читатели. И в деревню он ее не взял с собой, потому что личная собака была, возможно, его способом адаптации к городской жизни. В деревне ему и так всё было понятно и привычно, собачка там была без надобности. По принципу "не жили богато, нечего и начинать".

И когда люди говорят, что он "ушел от барыни" и что он "обрел свободу", и что, якобы, в этом суть рассказа, я удивляюсь. На самом деле и от барыни не ушел - деревня тоже ее, и дышать свежим воздухом в деревне ему было дозволено просто потому, что барыня махнула на него рукой. А если бы была самодуркой, какой ее расписывают критики, приказала бы привезти обратно (тем более, что искать не надо), да дать плетей. Или не привозить, но наказать.

Date: 2014-03-11 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
А как вы считаете, в чем суть?

Я не знаю, конечно, что думал и чувствовал Герасим, но считаю, что Тургенев имел в виду именно это, когда писал - потерю привязанности и обретение свободы. возможно, только внутри.

Date: 2014-03-11 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] marta-tarskaya.livejournal.com
Тургенев пишет: "Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж..."
Как вы думаете, в чём его "несчастье", если он такой справный и славный мужик? Тургенев во многих произведениях описывает всяких забулдыг, которые вообще месяцами дома не бывали, а прибыв напивались и валились спать. Т.е. тоже не особо были разговорчивые, но жены у них имелись.

Date: 2014-03-11 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
Я думаю, что между неразговорчивым человеком и человеком, в принципе неспособным говорить, разница колоссальная.
А забулдыги чаще всего не бывают забулдыгами, когда женятся, а женятся по тем временам лет в 16-18. И замуж тоже выходят нежные девы, а не замученные сварливые бабы, отчего бы это?

Date: 2014-03-11 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_jk/
Самодуры, по-моему, редко настоящие самодуры, то есть на самом деле чётко знают грань (как домашний тиран на работе не то что руку не подымет, а и грубости себе не позволит). Если она понимала что выпороть его можно, а заставить служить как раньше и быть приятным м безобидным нельзя, то уж лучше иметь холопа в деревне, чем запороть в городе, демотивировав остальных

Date: 2014-03-11 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] marta-tarskaya.livejournal.com
А вы можете представить себя на месте этой барыни? (вопрос не риторический и без всякого сарказма) Вы разрешили бы работнику с проживанием держать собаку, и не раздражала ли бы она вас, если бы валялась в розарии или лаяла по ночам? То есть, давайте вычислим уровень самодурства относительно какой-нибудь нормы и определим, что оно вообще такое.

Date: 2014-03-11 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] taiyui.livejournal.com
Ну да, это не совсем самодурство. К тому же никто не знает, что было дальше, потому что (как нам всем известно) "настоящий" Герасим, которого звали Андрей, никуда от барыни не ушел. Это сам Тургенев не выдержал такого - что и нисколько не удивительно. Я бы на его месте тоже (пишу "я", чтобы не написать "мы").

Date: 2014-03-11 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] marta-tarskaya.livejournal.com
В рамках законодательно закрепленного рабства, при котором выросло уже не одно поколение, тетка была органична.

----------------
Тургенев не выдержал? 8-0
Жил в этом, как рыба в воде. Импульсивная сентиментальность иногда им овладевала, да философские идеи проникли в язык и отношение после обучения в Европе.
Да и камлания отечественной критики на тему пресловутого самодурства его матери и конфликта между ними сильно преувеличены. Судя по переписке, очень даже мило они общались. По сравнению с общей массой и тогда и сейчас - можно сказать, что высокодуховно. Еще у нас любят повторять в учебной литературе, что мать не поддерживала писательских опытов Ивана. На деле же - ровно наоборот. Она ему прямо давала советы, что ему требуется практиковаться в описаниях.

Я думаю, что в советской школьной программе по литературе было принято выставлять родителей гениев самодурами и высасывать из любого правдоподобного эпизода конфликт, чтобы сделать этот конфликт классовым. Родители - баре, а дети - вишь - борцы за свободу.

Date: 2014-03-11 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] taiyui.livejournal.com
Так это уж само собой. Эту программу и в школе читать было невозможно.
Ну, это ведь на самом-то деле живые люди, настроение же меняется. И отношения с мамой тоже. Сегодня с мамой хорошие отношения, завтра нет. Но авторитарной и категоричной она была. Потом, там не о самодурстве мамы (голова болит и ведь ниоткуда не следует, что это надо терпеть - вот чего там не было изначально, так это равенства прав всех людей). Скорее о том, что у немого дворника и мысли не возникло, что можно сделать как-то еще, а не так, как сказано. И опять-таки понятно
Edited Date: 2014-03-11 09:17 pm (UTC)

Date: 2014-03-12 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] prometa.livejournal.com
Мне кажется, что Герасим утопил Муму, потому что привык выполнять приказы. Не хочется, но надо, барыня велела. Потом понял, что постоянно подчиняться глупо, еще ничего хорошего никому не принесло, и ушел в деревню, сожалея, что раньше не догадался.

Date: 2014-03-11 03:03 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Полнейший офф, зато про русский язык :))
Наши дети, ну, и не только наши, многие двуязычные англо-русские дети, полностью утратили способность правильно использовать "шел" и "ходил". На вопрос "Что сегодня делал?" они практически всегда ответят "шел с няней на горку", "шел на кружок", "шел на музыку". Не знаешь, как эта конструкция называется в теории русского языка? Это просто совершенный и несовершенный виды одного и того же глагола или это что-то другое? Причем в других глаголах они обычно не путаются - "ездили в Испанию" не становится "ехали", а если и становится, то обычно по делу, т.е. "пока ехали в Испанию, видели из самолета ..."

Date: 2014-03-11 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] manona.livejournal.com
Это просто два разных глагола - "идти" и "ходить" :)

Date: 2014-03-11 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
казалось бы, и то, и другие, это "движение методом переставления ног" :))
они настолько близки в речи, что я не знаю, как объяснять:
- Сходи в магазин за молоком.
- Хорошо, я пошел.
Почему в просьбе оно "ходить", а в ответе уже "идти"?

Date: 2014-03-11 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] ripe-berry.livejournal.com
О как интересно! Тонкости семантических оттенков! Я бы сказала, пользуясь английской терминологией, что шел - это прошедшее продолженное, т.е. действие, происходившее в течении определенного периода времени, указывает на продолжительность действия, а также на действие, совершаемое во время другого действия. А ходил - это прошедшее совершенное, действие, которое было в прошлом и закончилось.

Date: 2014-03-11 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] manona.livejournal.com
Можно сказать "иди в магазин" :) Хотя, конечно, есть куча смысловых нюансов: "сходи" - то есть "пойди и вернись", "иди" - что-то от "иди уже, наконец" :) То есть во втором случае важен не столько результат (чтобы молоко появилось в доме), сколько процесс.
И тут вопрос не в совершенном-несовершенном виде ("идти" и "ходить" - оба несовершенного вида), а именно в оттенках смысла. Собственно, именно поэтому русский язык считается самым богатым языком: там, где в других языках в словаре одно слово и 48 значений, в русском - 48 слов с едва уловимо отличающимися значениями :))
Edited Date: 2014-03-11 08:22 am (UTC)

Date: 2014-03-11 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Не смогу молчать... кем считается?:)

Date: 2014-03-11 05:16 pm (UTC)

Date: 2014-03-11 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
дело в направлении, ИМХО. ходить - туда-сюда или много раз, идти - направленный процесс.
точно так же - плыть и плавать, лететь и летать, ехать и ездить. просто в этих парах одинаковые корни, и различие по смыслу не так бросается в глаза.

Date: 2014-03-11 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_jk/
"Шёл" - процесс, "ходил" - результат? То есть ушёл в магазин - был в процессе, направлялся, дошёл или нет неясно. Ходил - имел цель и попал куда надо. Не пойдёт?

Date: 2014-03-11 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
да все пойдет :)

Я, собственно, поэтому Дину и спрашивала, что думала, может у этого какое-то официальное название есть, с точки зрения теории русского языка, а не практики.

Date: 2014-03-11 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
Может быть, есть. Но я так давно уже не практикую, что начинаю забывать самые простые термины типа гаплологии, так что подробности - надо копать. Надо?:)

Date: 2014-03-11 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
если надо копать, то он того не стоит.

Date: 2014-03-12 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_jk/
Ну, не совсем. "Движение методом переставления ног" - это движение, это вообще существительное.
Шел - находился в процессе движения, ходил - с помощью процесса переставления ног попадать в нужное место.
Таких слов, на самом деле, много - бегать - бежать, искать - находить. Но это действительно разные слова, отдельные по смыслу.

Date: 2014-03-11 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Интересно, что в кино сюжет развеернули таким образом, которого я в повести не видела. Барыня в предклимактеричном возрасте сексуально запала на крупного Герасима и всячески невербально предлагает ее использовать по назначению. В дополнительных плюсах - ее аман не будет болтать. Но он выбирает душой Таню и физически мурзит собачку. Сексуально фрустрированная барыня расправляется с обеими методом Карандышева - Таня замуж за кого попало, Муму - в воду. Не может заставить себя любить или вожделеть, хотя бы применит реальную власть над человеком.

А кого надо жалеть больше - живого человека, который изнемогает без секса - или собачку? Если у вас дополна секса - то, конечно, собачку...

Date: 2014-03-11 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] easthalcyon.livejournal.com
Быков в лекции про Тургенева разбирал вопрос почему.

Date: 2014-03-11 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] ripe-berry.livejournal.com
Быков говорит почти дословно следующее: чтобы стать свободным Герасим должен был утопить свое муму, грубо говоря, убить в себе человеческое.
Можно ли стать свободным, убив в себе человеческое? - это уже от меня вопрос. Вот думаю.

Date: 2014-03-11 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
У меня проблема с лекциями Быкова.
Его выводы построены в какой-то иной, проходящей мимо меня, плоскости.
Иногда читаешь разбор текста и думаешь: о, надо же! а я и не замечала, а ведь правда!
С лекциями Быкова у меня всегда так: "с чего это? откуда такой вывод?"...

Date: 2014-03-11 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] ripe-berry.livejournal.com
Аналогичная история.

Date: 2014-03-11 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] ripe-berry.livejournal.com
Но мне очень понравился его открытый урок по "Войне и миру".

Date: 2014-03-11 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nnagina.livejournal.com
я тут их послушала все на досуге
и подумала, что не зря я, пожалуй, к быкову всегда настороженно относилась

особливо после лекции о гайдаре :(((

а касаемо муму, то эта книга учит меня лично тому, что так называемый простой народ -- это очень мрачная сущность, лишенная какой бы то ни было логики и движимая темными инстинктами :-7

Date: 2014-03-11 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
а я с лекции о Гайдаре начала нечаянно.

Date: 2014-03-11 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] nnagina.livejournal.com
ну и как вам?
мне эта концепция "пусть дети гордятся родной страной, даже если это мордор" как-то не близка
а главное, он призывает сейчас детям читать гайдара, типо такая романтика для мальчиков
вот это вот все "эту прекрасную землю, которая зовется..." в 1938 или каком там году

Date: 2014-03-11 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
если коротко - то мне его трактовки не близки, в случае с Гайдаром - особенно.

Если чуть длиннее, то когда всю эту героику военизированную и мачизмом приправленную излагает жовиальный Быков - ни разу не мачо с виду - то у меня диссонанс имени товарища Когнитива.

Date: 2014-03-11 04:32 am (UTC)
From: [identity profile] vasillek.livejournal.com
волнуюсь - а что было пятым пунктом

Date: 2014-03-11 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
Всамомделе :)

Date: 2014-03-11 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] vladina.livejournal.com
Образ Читателя?

Date: 2014-03-11 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] surtukk.livejournal.com
Ну как кто утопил собачку? Полина Виардо, конечно!
Это она позволила Тургеневу убить в себе невротическую привязанность к матери (любовь-ненависть) и переключиться на невротическую влюбленность в нее ;)))

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios