А чего бы Стивенсону вообще не идти? :) Он славный и, правда, у нас, по-моему, переводился неплохо. У моего сына тоже на ура пошел. А к слову забавно -- у нас в книжке "Остров сокровищ" и "Черная стрела". Для меня в детстве стрела лидировала с несомненным отрывом, а остров был скорее вторичен. А вот для Мишки лидирует остров, а стрела так, тоже есть, но не более.
no subject
Date: 2008-12-15 09:09 pm (UTC)У моего сына тоже на ура пошел.
А к слову забавно -- у нас в книжке "Остров сокровищ" и "Черная стрела". Для меня в детстве стрела лидировала с несомненным отрывом, а остров был скорее вторичен. А вот для Мишки лидирует остров, а стрела так, тоже есть, но не более.