не знаю. Одно дело - у матери отнять, другое дело - взять из детдома, ведь родители умерли или отказались от них. Как тут сравнить......
Я лично знаю про два случая усыновления детей американцами. На старой работе у нас был юрист, у него с женой от двух предыдущих браков четверо детей. Пока он работал тут, несколько лет, нашел девочку, кажется, ей было года 1.5 - 2. И они ее взяли, я помню, он ее приносил на работу, очень гордился, как родной отец. А у девочки был какой-то дефект ножки (ступни). Нужна была небольшая операция и все. Конечно, это их не смущало, они скоро после этого уехали домой и уж наверно сделали ей там это операцию. Девочке они дали другое имя - Бекки (Ребекка).
А второй случай - близкие друзья моей подруги. Им уже было за 40, детей нет. Они где-то в Сибири взяли двух братьев, им уже было лет по 5-6, т.е. они понимали, что с ними происходит и никакого английского они не знали. Говорят, такие были затравленные дети, родители то ли алкаши, то ли уголовники какие-то - в общем, наследственность отягощена по полной..... Еще у них была сестра, они бы и ее взяли! Но сестру немного раньше забрали какие-то люди из Европы.... По-моему, они с ними поддерживают отношения. Новые родители с русским тоже были не в ладах. Базово. Когда у них были проблемы воспитательные, они звонили или звали в гости мужа моей подруги (он очень хорошо говорит по-русски) - так он им помогал. В общем, с мальчиками все хорошо. И в школу ходят, и английский, и родителей зовут папа-мама. Мне тоже пришлось косвенно поучаствовать в их воспитании :)) - Они попросили у мамы "кашу-малашу", т.е. манку. Тут вышел конфуз. Она очень приблизтельно знала, как варить манку, бросала ее в холодную воду..... В общем, я писала инструкцию на английском языке по приготовлению манной каши:)
no subject
Date: 2006-06-03 01:54 pm (UTC)Я лично знаю про два случая усыновления детей американцами. На старой работе у нас был юрист, у него с женой от двух предыдущих браков четверо детей. Пока он работал тут, несколько лет, нашел девочку, кажется, ей было года 1.5 - 2. И они ее взяли, я помню, он ее приносил на работу, очень гордился, как родной отец. А у девочки был какой-то дефект ножки (ступни). Нужна была небольшая операция и все. Конечно, это их не смущало, они скоро после этого уехали домой и уж наверно сделали ей там это операцию. Девочке они дали другое имя - Бекки (Ребекка).
А второй случай - близкие друзья моей подруги. Им уже было за 40, детей нет. Они где-то в Сибири взяли двух братьев, им уже было лет по 5-6, т.е. они понимали, что с ними происходит и никакого английского они не знали. Говорят, такие были затравленные дети, родители то ли алкаши, то ли уголовники какие-то - в общем, наследственность отягощена по полной..... Еще у них была сестра, они бы и ее взяли! Но сестру немного раньше забрали какие-то люди из Европы.... По-моему, они с ними поддерживают отношения.
Новые родители с русским тоже были не в ладах. Базово. Когда у них были проблемы воспитательные, они звонили или звали в гости мужа моей подруги (он очень хорошо говорит по-русски) - так он им помогал.
В общем, с мальчиками все хорошо. И в школу ходят, и английский, и родителей зовут папа-мама. Мне тоже пришлось косвенно поучаствовать в их воспитании :)) - Они попросили у мамы "кашу-малашу", т.е. манку. Тут вышел конфуз. Она очень приблизтельно знала, как варить манку, бросала ее в холодную воду..... В общем, я писала инструкцию на английском языке по приготовлению манной каши:)