референта РЖ "Математика" значились испанский (1 курс филфака ЛГУ), французский (4 года и госэкзамен в том же ЛГУ, но на матмехе), английский (6 лет в школе и кандидатский экзамен), немецкий, итальянский. Кроме них, присылали статьи на румынском, португальском, польском, шведском, венгерском, голландском. Приезжая в Латвию (пока это было легко: без границ и виз), на третий день понимал в разговоре практически всё, а к концу недели и сам отвечал по-латышски (или, как это только мне казалось, что по-латышски). Напротив, даже в малейшей степени не воспринимал язык гораздо более близкой к Питеру Эстонии (куда ездил значительно чаще, так как автобус от родительского дома в Царском Селе до Нарвы шел всего два часа). Равно как совершенно не научился финскому языку - одному из государственных в Карелии, где я прожил 5 лет. В качестве родного в анкетах указываю украинский. Ну да, еще русский.
В моей анкете
Date: 2006-02-20 04:35 pm (UTC)Приезжая в Латвию (пока это было легко: без границ и виз), на третий день понимал в разговоре практически всё, а к концу недели и сам отвечал по-латышски (или, как это только мне казалось, что по-латышски). Напротив, даже в малейшей степени не воспринимал язык гораздо более близкой к Питеру Эстонии (куда ездил значительно чаще, так как автобус от родительского дома в Царском Селе до Нарвы шел всего два часа). Равно как совершенно не научился финскому языку - одному из государственных в Карелии, где я прожил 5 лет.
В качестве родного в анкетах указываю украинский. Ну да, еще русский.