feruza: (Default)
[personal profile] feruza
Только что у френда увидела ссылку на официальную бумагу, предписывающую употреблять в русских документах Таллин с одной Н.

Ниже там, на грамоте ру, еще про Германию. Вот:

О склонении слова Германия
Министерства иностранных дел России и Германии договорились 19 декабря 1995 г. не склонять по падежам слово "Германия" в полном наименовании государства "Федеративная Республика Германия" в официальных документах на русском языке. Договоренность достигнута по настоятельной просьбе германской стороны и на основании экспертного заключения Института русского языка РАН.

Директор 4 европейского департамента
А. Головин

29 июня 1995 г.



Я как филолог и гражданин - не догоняю слабым мозгом. Германьцам не все равно, как мы ихнюю Германию склоняли?
Ежели они так и так вовсе даже Дойчланд?...

Date: 2007-05-04 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Тут, видимо, политическая тонкость: если республика Германии - то как бы часть Германии. А если республика Германия - то вся Германия.
Хотя, конечно, им в любом случае должно быть пофиг.

February 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 12:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios