feruza: (Default)
[personal profile] feruza
Здесь две девочки со светлыми волосами. Которая из них Элис?


Как это написать по-английски???

Date: 2008-12-14 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] oruka.livejournal.com
оба варианта верные =)

Date: 2008-12-14 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
Неть. Не говорят which of them. Кроме как в русских учебниках... :))))

Date: 2008-12-14 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] oruka.livejournal.com
а также греческих, тогда уж =)

Date: 2008-12-14 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
Хорошо - в "носительских" точно не говорят. :)

Date: 2008-12-14 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] oruka.livejournal.com
на кипре - английский государственный язык, наравне в турецким и греческим =)

Date: 2008-12-14 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
В Африке тоже... :) Много в каких евонных странах... :))))

Впрочем - (голосом Лягушонка-Привратника из пластинки про Алису) -

"Как угодно... Как угодно..." :))))))))))))))))))))

Date: 2008-12-14 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_miss_grey/
Гугл в помощь :-) Говорят, но реже.

Date: 2008-12-14 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
Помилуйте... "Если мы начнем ссылаться на Евангелия, как на исторический источник..." :)))))))))))))))))

То есть в данном конкретном случае ссылка не работает. Говорят - не-носители. Носителю в голову не придет забыть one. :)

Date: 2008-12-14 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_miss_grey/
когда мне англоязычный гугл выдает больше миллиона ссылок, я начинаю сомневатся в том, что это выражение характерно исключительно для русских учебников. А современным носителям, к сожалению, приходит много чего в голову.

Date: 2008-12-14 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
Как Вам будет угодно... Конструкция неверна. Имеет право на существование, как и "черное кофе", и "your interested". Но так мы плавненько влезем в дебри эбоники, диалектов и допустимости. Что, впрочем, тоже интересно, но, возможно, в другое время и в другом месте.

February 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 09:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios